Il governo ha detto ieri di aver chiesto una correzione dopo che gli organizzatori della Mostra del cinema di Venezia hanno elencato due film che rappresentano la nazione come provenienti dalla “Taipei cinese”, presumibilmente sotto pressione di Pechino.
Il film documentario diretto da Tsai Ming-liang (Cai Mingliang) The Night (Cannot Stay Long) e Chung Mong-hong (钟孟宏) The Falls (Waterfall) è presentato sotto il nome di Taiwan.
Il ministero degli Esteri ha affermato che gli organizzatori hanno cambiato il nome sul sito ufficiale del festival “a causa della protesta della Cina”.
Il vicedirettore generale degli affari europei Kendra Chen (陳詠韶) ha affermato che l’ufficio di rappresentanza di Taipei in Italia ha richiesto una correzione immediata e non ha ancora ricevuto risposta.
“Continueremo a comunicare con le autorità di regolamentazione e a chiedere correzioni attraverso più canali per garantire che i nostri film non subiscano una repressione irragionevole e che la nostra sovranità non venga ridotta”, ha affermato in un briefing virtuale.
I film di Jean Campion, Pedro Almodovar e Paolo Sorrentino sono tra i film che concorreranno alla 78esima edizione del festival il prossimo mese.
L’AFP ha contattato gli organizzatori del festival per un commento.
Nato in Malesia e residente a Taiwan, Tsai è uno dei registi taiwanesi più riconosciuti a livello internazionale.
Il suo lungometraggio del 1994 Vive L’Amour (愛情) ha vinto il Leone d’Oro a Venezia e Stray Dogs (郊遊) ha vinto il Gran Premio della Giuria nel 2013.
Tuttavia, gli artisti taiwanesi si trovano spesso al di fuori degli eventi internazionali, o costretti a presentarsi sotto nomi che Pechino trova accettabili.
Anche gli atleti taiwanesi devono gareggiare con il nome di “Taipei cinese”.
La Cina ha intensificato la sua pressione diplomatica, militare ed economica su Taiwan dall’elezione del presidente Tsai Ing-wen (蔡英文) nel 2016, rifiutando la sua posizione secondo cui Taiwan fa parte di “una Cina”.
I commenti saranno moderati. Conserva i commenti relativi all’articolo. Le note contenenti linguaggio osceno o osceno, attacchi personali di qualsiasi tipo, promozioni e ban dell’utente verranno rimosse. La decisione finale sarà a discrezione del Taipei Times.
“Pioniere televisivo a misura di hipster. Risolutore di problemi. Introverso umile e irritante. Lettore. Studente. Esperto di pancetta sottilmente affascinante.”